top of page

FACHGEBIETE

Dies sind Bereiche, in denen ich über besondere Fachkenntnisse oder umfangreiche Erfahrungen verfüge.

​

Sie werden feststellen, dass in dieser Liste keine hochtechnischen, medizinischen oder pharmazeutischen Fachgebiete aufgeführt sind. Das liegt daran, dass meine Stärken darin liegen, ansprechende Inhalte zu gestalten, die die Menschen lesen wollen – und nicht darin, das Innenleben von Maschinen oder Medikamenten zu entschlüsseln.

​

Wenn Sie ein Projekt in einem dieser Bereiche haben oder wenn Sie ein potenzielles Projekt in einem anderen Bereich besprechen möchten, zögern Sie nicht, sich mit mir in Verbindung zu setzen.

neonbrand-1-aA2Fadydc-unsplash (1).jpg
Advertising
Contract Paper Signing

HOCHSCHUL-BILDUNG

Ich habe für Universitäten in der gesamten DACH-Region verschiedene akademische Inhalte übersetzt, unter anderem Online-Exemplare, Broschüren und Prospekte sowie Kursinhalte und Prüfungen.

MARKETING UND PR

Rhetorik, die in einer Sprache funktioniert, ist in einer anderen nicht immer umsetzbar. Ich gewährleiste, dass ich den deutschen Ausgangstext verstehe und mich auf das Zielpublikum einlassen kann, um Ihre Botschaft zu vermitteln. 

HR UND RECRUITMENT

Meine Erfahrung im Personalwesen reicht von der Übersetzung von Arbeitsverträgen und offiziellen Schreiben bis hin zu Stellenanzeigen über Materialien für Recruiting-Messen sowie Projekte für Gewerkschaften.

Image by Ansgar Scheffold
Image by Super Alpine
neonbrand-I6wCDYW6ij8-unsplash.jpg

TOURISMUS

Sie möchten Besucher für Ihre Attraktion, Gäste für Ihr Hotel oder Passagiere, die mit Ihrer Airline fliegen? Dann müssen Sie beeindrucken, inspirieren und begeistern. Zu meinen bisherigen Projekten gehören ganze Websites für Hotels und Resorts, Artikel für Bordmagazine, unzählige Speisekarten und Informationsblätter für Hotelgäste.

ZEITSCHRIFTEN, BROSCHÜREN UND ARTIKEL

Zu meinen Lieblingsaufträgen gehören diejenigen, bei denen ich einen Text verfassen und daraus ein interessantes sowie ansprechendes Exemplar gestalten kann.  Ich habe Artikel und Veröffentlichungen für eine große Vielfalt von Kunden in verschiedenen Bereichen übersetzt.

SOZIALE UND NEUE MEDIEN

Als Digital Native fühle ich mich in der digitalen Welt zu Hause. Ich erstelle seit Jahren Online-Inhalte und Beiträge in sozialen Medien für große Marken und KMU mit Texten, Hashtags und kreativen Ideen, um die Bindung zu maximieren.

bottom of page